يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ
Terjemahan: Mereka hanya mengetahui perkara yang zahir nyata dari kehidupan dunia sahaja, dan mereka tidak pernah ingat hendak mengambil tahu tentang hari akhirat. (al-Rum 30 : 7).
Pemikiran manusia terperangkap antara dua perkara ghaib;
2. Perkara ghaib yang akan datang selepas kematian yang bakal dilalui.
Hakikatnya ramai manusia yang kufur tidak mahu beriman kepada Allah dan Rasul seterusnya menolak agama Allah iaitu Islam. Kesyirikan dan orang musyrik akan terpisah hanya melalui penyaksian pembuktian melalui AL-BAYYINAH.
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
Terjemahan: Orang-orang yang kafir dari Ahli Kitab (Yahudi dan Nasrani) serta orang-orang musyrik, tidak akan terlepas (dari kepercayaan dan amalan masing-masing) sehingga datang kepada mereka bukti yang jelas nyata, (al-Bayyinah 98 : 1)
Penggunaan ayat al-Quran yang mempunyai perkaitan dengan tajuk amat penting kerana hanya ayat al-Quran yang dapat meneguhkan hujah akal dan memberi kesan kepada pemikiran secara paling maksimum. (Bayyinat al-Rasul wa Mu'jizatuh: al-Zindani)
ILMU IMAN memberikan jawapan dengan dalil.
No comments:
Post a Comment